-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии –остов.
–остов.
15:53 10.07.2016
‘отографий: 2
ѕосмотреть все фотографии серии Ќебеса
Ќебеса
12:47 17.05.2016
‘отографий: 7

 -—тена

сакра сакра написал 17.04.2012 12:02:07:

»—“ќ„Ќ» ј, что не исс€кает, ƒќЅ–ќ“џ, котора€ согревает, —»Ћџ, котора€ не ослабевает, —¬≈“ј, который не угасает!!! ћ”ƒ–ќ—“», что озар€ет, —„ј—“№я, что окрыл€ет, ћџ—Ћ≈…, которые обогащают, »ƒ≈…, которые вдохновл€ют!!! –ќƒЌџ’, что домой возвращаютс€, ƒ–”«≈…, которые не тер€ютс€, — ƒЌ≈ћ –ќ∆ƒ≈Ќ»я!!!
 арл_Ћьвович  арл_Ћьвович написал 11.04.2012 17:27:24:
“ак как истина вечно уходит из рук, Ќе пытайс€ пон€ть непон€тное, друг. (ќмар ’ай€м)
 арл_Ћьвович  арл_Ћьвович написал 01.03.2012 18:56:12:
ƒо седин € у жизни хожу в подмастерь€х, ¬се еще не зачислен в разр€д мастеров... ќмар ’ай€м

 оллеги

ѕонедельник, 28 Ќо€бр€ 2011 г. 18:28 + в цитатник
27888221_1214445667_a1ab14cb2d7b (590x358, 69Kb)
—нег. —нег. —нег-и-снег-и-снег. —нег да снег кругом. Ђ—нег кружитс€, летает и та-а-а-ет...ї Ч нет, не тает он нифига, вон уже сугробы какие намело... „ертов снег.
» дернуло же мен€: ЂЌовый √од на новом месте!ї, сидел бы сейчас в ћоскве, в какой-никакой, а компании, водку бы трескал Ч как положено. — икрой и шампанским. ћожет быть даже со свечами и легким флиртом под елочкой. ”ж во вс€ком случае не тащилс€ бы по колено в снегу по этим новостройкам, да еще отмотав за день семьсот с лишним верст за рулем. » это тридцать первого-то числа!  ретин. „ертов снег...

Ќет, правда, € наверное с ума сошел Ч новогодн€€ ночь в незнакомом городе... Ѕывшие сослуживцы уж точно считают мен€ полным дебилом Ч бросить престижную работу в большой фирме, столичную зарплату, да и саму столицу. ћегаполис наш разлюбезный. —ердце, так его, нашей –одины... » зачем Ч поднимать новое дело в глухой провинции. ћиссионер недоеденный... ћиклухо, блин, ћаклай.
ƒаже мужики с автосто€нки смотрели на мен€ как на ненормального: Ђ„то, вот так пр€м из ћосквы? —егодн€?ї Ч гл€д€ на мой обросший горизонтальными сосульками автомобиль. Ђ„то, в гости?ї Ч , а когда услышали адрес, то даже вроде протрезвели слегка: ЂЌу, типа, с новосельицем... Ќу, и с Ќовым √одом, конечно...ї » Ч взмах рукой через пустырь: Ђ“уда!ї. «ато сто€нка стоит копейки, дешевле пачки сигарет, и места навалом. ѕр-р-ровинци€. Ѕлин. „ертов снег...

≈сли этот снегопад не прекратитс€, то через пару дней машину придетс€ искать с миноискателем Ч вр€д ли эти мужички сто€ночные в ближайшее врем€ за лопату возьмутс€. Ќу и черт с ними. «ато уже доехал. ƒорогу стремительно заносило пр€мо у мен€ на глазах. ѕохоже, что на всю трассу один € был такой балбес, который решил посмотреть на новогоднюю ночь сквозь лобовое стекло. ƒаже полосатых палочек не предлагали... ѕару раз так крутануло Ч думал буду в сугробе зимовать. —кользко. „ертов снег.
 огда же этот пустырь закончитс€? Ѕотинкам, похоже, полный абзац... Ќаверное, € на редкость глупо выгл€жу со стороны Ч посреди заснеженного пол€ в дорогом немецком пальто, кожаных туфл€х и с чемоданом на колесиках. ќсобенно колесики радуют.  огда намело уже по колено. ѕочему не делают чемоданы на гусеницах? Russian style такой Ч дл€ идиотов, которые из ћосквы с провинцию работать едут. ¬едь все же нормальные люди наоборот поступают! “ам культура, метро, фонари гор€т, ÷еретели ва€ет, Ћужков в кепке ходит, деньги в килобаксах считают, улицы оп€ть же чист€т от снега этого...

„ерт, похоже дошел. ¬от здесь € теперь и живу... Home, sweet home... јбсолютна€ тьма Ч ни одно окно не светитс€. ћерзость запустени€. јпокалипсическое зрелище Ч двенадцать этажей и полна€ темнота в окнах. ћне, конечно, сказали, что дом совершенно новый, но что настолько... ѕохоже, что € вообще первый жилец. Ќадеюсь, что отопление уже подключили. Ќа лифт, само собой, рассчитывать не приходитс€, но хоть свет-вода-газ должны присутствовать... Ќадеюсь... ¬ообще-то приглашающа€ сторона вполне любезна Ч зарплату положили очень приличную, ключи от новенькой квартиры и, главное, перспективы весьма впечатл€ют. ѕоле непаханое. ЂЌам очень нужны специалисты вашего классаї Ч работы много, людей не хватает. —ама предупредительность: еще бы, Ђприглашенный экспертї, special star, из самой столицы. ¬прочем, на Ќовый √од никто не пригласил. —емейный праздник! ћалознакомый столичный субъект нарушит гармонию праздничного пь€нства. ј и правильно, не будь такой болван. Ќечего в новогоднюю ночь мотатьс€ бог знает где...

Ћифт, естественно, не работал. ¬прочем, это мен€ не удивило, да и не огорчило особенно Ч п€тый этаж, ерунда. ¬от только чемодан на колесиках... ”ныло и однообразно чертыха€сь, € преодолевал пролет за пролетом, оставл€€ за собой Ђследы снежного человекаї Ч мокрые отпечатки от потер€вших вс€кую благопристойность туфель и комь€ снега, обильно запасенные в штанинах. Ќе простудитьс€ бы... »скома€ дверь уже не вызвала никаких эмоций Ч дверь как дверь, дерев€нна€. ѕокрашена в дебильно-жизнерадостный розовый цвет. √лавное Ч ключ подошел. ј то хорош бы € был, в новогоднюю ночь на лестничной площадке... » вот Ч вступаю в права владени€. ѕосле смутного сумрака лестницы, в прихожей оказалось темно как в гробу. Ќекоторое врем€ € шарил по стене руками в поисках выключател€. Ћогику квартиростроителей иногда постигнуть невозможно Ч вожделенна€ клавиша оказалась за углом коридора. ¬прочем, значение это имело сугубо академическое Ч щелчок отнюдь не отозвалс€ вспышкой света, € только зр€ зажмурилс€ в ожидании. ќставалось только приступить к поискам фонарика в недрах моего полусамоходного чемодана.

ћои новые коллеги обещали позаботитьс€ о некотором минимуме временных удобств в новой квартире, поэтому увидев на кухне простенький стол и пару табуреток, € не удивилс€. ”дивилс€ € другому Ч на одной их табуреток спокойно сидел человек, а на столе горела заботливо установленна€ в рюмку тонка€ церковна€ свечка. —лово Ђудивилс€ї, пожалуй, будет некоторым (изр€дным, по правде говор€) преуменьшением силы испытанных мной эмоций Ч если бы не т€желенный чемодан, € бы наверное подпрыгнул на полметра. ј так Ч выпустил изо рта первую пришедшую в голову фразу:
Ч „то, света нет?
Ч ѕочему нет? ¬от он... Ч Ќепон€тный мужик кивнул на свечку, вызвав заметное колебание пламени.
Ч ј... ну... ммда-а-а, Ч “акой компрессии в моем речевом аппарате подверглись очевидные, в общем, вопросы: Ђ“ы кто такой? „то ты здесь делаешь? „то, черт побери, вообще происходит?ї
Ч “ы присаживайс€, Ч незнакомец указал жестом на табуретку.
— трудом преодолева€ ступорозное состо€ние € придвинул табурет к столу и медленно на него опустилс€. ћолчание зат€гивалось. ¬ моей голове вспыхивали и гасли идиотские фразы типа: "ј, что, электричества нет? или ЂЁка€ погода-то нынче...ї, но с воспроизведением звука что-то не ладилось Ч открыва€ рот, € ничего не мог сказать и закрывал его обратно. ћужика, кажетс€, мои мучени€ никак не интересовали Ч он молча смотрел на огонек свечи, €вно не жела€ про€сн€ть ситуацию. ¬ конце концов, мой ступор стал переходить в глухое раздражение, и € откровенно уставилс€ на незнакомца, перебира€ и отбрасыва€ варианты: ЂЅомж? Ќовый сотрудник? Ѕандит?ї Ч нет, €вно не то... Ќе похож был ночной гость ни на приблудившегос€ в пустую квартиру бомжа, ни на провинциального бизнесмена, ни тем более на налетчика. ≈сли уж судить по внешности, то он скорее вызывал ассоциации с молодым университетским профессором какой-либо бессмысленной гуманитарной науки Ч философии там, или даже этики: аккуратнейша€ бородка клинышком, тонкие черты интеллигентного лица, гладкие ухоженные волосы до плеч, темный красивый плащ Ч только очков в тонкой оправе не хватало дл€ полноты образа. “акие преподаватели обычно слегка томны, €звительны, бравируют нестандартностью мышлени€ и пользуютс€ бешеной попул€рностью у романтических студенток...
Ч јфанасий, Ч неожиданно сказал Ђпрофессорї и, помолчав, добавил:
Ч ¬одку привез?
 то? Ч снова обалдел €. Ёто им€ настолько не подходило к рафинированной внешности, что картина мира рассыпалась окончательно.
Ч јфанасий Ч €, а водку привез Ч ты. ¬едь привез?
Ч Ќу...
Ч ƒоставай.
—раженный наповал такой непосредственностью, € полез в недра чемодана. ¬ынырнув из его глубин с бутылкой Ђ‘инл€ндииї, обнаружил на столе две тонкие хрустальные рюмки и глин€ную плошку с маринованными грибами, столь грубую и ал€поватую, что в голове промелькнула сумасшедша€ мысль: Ђћожет он археолог?ї.
Ч ћестные коллеги обеспечили, Ч ответил на невысказанный вопрос Ђјфанасийї.
ќбыденность этой фразы неожиданно привела мое сознание в равновесие и Ђвопрос вечераї наконец был задан:
Ч ј что вы, собственно, здесь делаете?
Ч ∆иву, Ч нимало не смутившись сказал этот странный человек.
Ч Ќо, простите, это € здесь живу...
Ч “ак живи, € разве против?
Ч Ќо...
Ч — наступающим!
¬ прот€нутой ко мне руке уже была полна€ рюмка, в несуразной плошке торчали две тонкие серебр€ные вилки и, осознав величие принципа Ђбез ста грамм не разберешьс€ї, € сдалс€:
Ч » вас также!
Ч Ћучше на Ђтыї, Ч отозвалс€ мой невозмутимый собеседник, и лихо выпил, показав изр€дную к этому делу привычку.
Ч “ем не менее, хотелось бы... Ч снова начал €...
Ч ƒавай по второй, Ч рюмки снова были полны, Ч за встречу!

¬ыпили. «акусили божественно вкусными грибочками.
Ч » все таки...
Ч –азговор в этой стране начинаетс€ после третьей, Ч рюмка уже в руке, Ч твое здоровье!
Ќедаром алхимики называли спирт Ђводой жизниї Ч внутри наконец-то развернулс€ плотный узел, отпустило напр€жение дальней дороги и даже неожиданна€ ситуаци€ перестала выгл€деть столь дикой. ¬ конце концов, что за Ќовый √од без собутыльника? “ем более, что человек этот, несмотр€ на очевидную эксцентричность, казалс€ в этом качестве вполне приемлем...
Ч ѕростите, јфанасий, но вы, то есть ты Ч кто такой?
Ч я? Ч собеседник неожиданно широко улыбнулс€, продемонстрировав мелкие острые зубы, Ч € домовой!
Ч ћой домовой?!!!
Ч ѕочему твой? “вой в ћоскве осталс€. “ы ведь лапоточек ему дл€ переезда не предложил? ј € Ч свой собственный.
Ч  акой еще Ђлапоточекї?
Ч Ќу, Ч јфанасий поморщилс€, Ч положено так. Ќе знаешь что ли?  ладешь за печку, или хот€ бы за плиту, лапоть, просишь вежливо так: Ђƒедушка, не побрезгуй, поезжай со мной в новый дом, на новое хоз€йство...ї
Ч » что, поехал бы?
Ч Ќет, конечно. »щи дурака, из ћосквы в провинцию ехать... Ќо Ч традици€...
—итуаци€ в сознании, даже расширенном прин€тым вовнутрь алкоголем, никак не укладывалась: на неумного шутника мой ночной собеседник никак не походил, но, с другой стороны, домовой Ч это как-то чересчур...

√лубокое сомнение, отражающеес€ на моем лице, €вно забавл€ло јфанаси€.
Ч „то, не веритс€? Ќу смотри...
Ћовко повернувшись на табурете, он запустил руку под стол и извлек оттуда здоровенную елку. ¬ кухне €рко запахло снегом, морозом и хвоей.
Ч „то это за Ќовый год, да без елочки?
я растер€нно загл€нул под стол Ч его размеры €вно не позвол€ли уместить там такое дерево. “ем временем, уже откуда-то по€вилось ведро с песком и новогодний символ был прочно установлен в углу помещени€. ѕричем, похоже, что јфанасий даже не вставал с табурета...
Ч ≈сть еще сомнени€? Ќу ладно... Ч быстрым движением рук јфанасий собрал свои длинные волосы в подобие хвоста, открыв большие заостренные уши, покрытые мелкой серой шерсткой, Ч ну как убедилс€?
ќн встр€хнул головой, рассыпа€ прическу по плечам, и с веселым вызовом уставилс€ на мен€.
ѕочему-то € ему сразу поверил.  онечно, какой-нибудь  опперфильд еще и не такие фокусы показывает, да и за уши эти € не дергал, но что-то в его облике и поведении было настолько убедительным, что все сомнени€ отпали, осталось только любопытство.
Ч ј что же ты такой..., Ч € нарисовал рукой в воздухе не€сную кривую, пыта€сь передать несоответствие облика собеседника картинкам из детских сказок.
Ч »щешь лапти, зипун и броду веником? » размерчик великоват? «а печку не пролезу? Ч “ак €, в общем, как хочу, так и выгл€жу. Ч јфанасий вдруг стремительно уменьшилс€, превратившись в нечто карикатурно-мохнатое, размером с два моих кулака, и так же быстро вернулс€ к прежнему облику. я только глазами захлопал.

ƒомовой стремительно разлил по рюмкам водку.
Ч —коро часы бить будут, а мы так и не проводили толком Ч ѕрозит!
¬ыпили. ћое любопытство не унималось.
Ч “ак ты, выходит, местный домовой, этого дома?
Ч ƒа нет, €, в общем, приезжий. “олько сегодн€ из ћосквы прибыл.
Ч ¬ лапоточке? Ч не удержалс€ €.
Ч «ачем? Ч обиделс€ он, Ч на самолете прилетел, вечерним рейсом. я вполне современный домовой, в главном корпусе ћ√” работал. ¬ самой башне.
–азлили остаток из бутылки. ¬ыпили. я с сожалением убрал со стола пустую тару.
Ч ƒа, надо бы добавить, Ч поддержал мои размышлени€ јфанасий, Ч подожди, € сейчас.
¬став с табуретки он подошел к стене и с видимым усилием просунул в нее руку. —осредоточенно пошарив там, пот€нулс€ обратно. –ука не выходила.
Ч ¬от ведь, пь€н уже... ћолодой € еще домовой, неопытный. » ста лет не исполнилось. —тарики у нас знаешь как пьют? —ейчас, сейчас...
–ука выскочила из стены с €сно слышимым треском. ¬ ней была зажата бутылка местной водки. јфанасий с сомнением погл€дел на этикетку:
Ч Ќичего, вроде пить можно... Ёх, разливай!
Ч ѕослушай, Ч заинтересовалс€ €, Ч а что же ты из ћосквы-то сюда?
Ч ƒа понимаешь, в столице конечно хорошо, спору нет: работа престижна€, культура, уровень жизни... ћ√” оп€ть же, главный корпус Ч лекции, библиотека, студенты веселые, музыку слушают... ¬от только перспектив никаких, все места еще двести лет назад зан€ты. ј здесь Ч поле непаханое, только работай. ¬от и пригласили: ЂЌам очень нужны специалисты вашего уровн€!ї. ƒом предоставили новенький Ч живи, не хочу. ѕравда на Ќовый √од никто не пригласил Ч традиции, видишь ли, семейный праздник...
” мен€ по€вилось легкое ощущение дежа-вю.
Ч ј в чем же ты специалист?
Ч я, как бы это сказать, менеджер по развитию. –ушим устои, ломаем традиции, учим провинцию работать по новому.

я просто подскочил на табурете:
Ч Ќадо же, € тоже! Ќу и как ты оцениваешь перспективы в этом городе?
Ч ¬ целом неплохо Ч стро€т много, дома неплохие, есть где развернутьс€.  адры неплохие, из молодых, готовы работать по новому. ’от€, проблемы конечно есть...
Ч ¬от-вот, Ч подхватил €, Ч у мен€ та же картина. √ород развиваетс€ динамично, перспективы дл€ бизнеса отличные, только людей не хватает. Ќе привыкли еще местные руководители к новым темпам, сид€т сиднем в кресле, ждут что им деньги сами в карман посыплютс€...
Ч »менно так! ¬от и у нас людей, тьфу ты, домовых не хватает Ч старикам бы все за печкой шуршать и в дымоходе гудеть! ј ведь в новых домах кабельные сети, оптоволокно, интернет там вс€кий, телевидение Ч кто всем этим заниматьс€ будет?
јфанасий €вно загрустил. я решил сменить тему.
Ч  стати о телевидении. „ерез пару минут куранты бить будут. “ы не мог бы это, ну, телевизор, что ли сообразить? Ч € выразительно гл€нул под стол.
Ч “елевизор? Ќет, не прин€то это у нас... ’от€... ƒоедай грибы! Ч и подал пример, подхватив вилкой предпоследний грибок.
я последовал его примеру. јфанасий подхватил опустевшую миску и повернув ее в воздухе сложным движением поставил на ребро.  ор€ва€ глин€на€ плошка осталась сто€ть в положении исключающем вс€кую возможность равновеси€. ƒомовой постучал по ее краю длинным пальцем, подул внутрь и из глубины посуды послышалось потрескивание, а затем торжественно вступил мелодический перезвон курантов.
Ч Ќу, с Ќовым √одом! Ёх, шампанского нет...
Ч — Ќовым √одом! Ќичего, не маленькие, и водки выпьем...
Ќа последнем ударе башенных часов мы встали, зв€кнули хрусталем рюмок и торжественно выпили.

Ч –ечь слушать не будем, ладно? Ч улыбнулс€ јфанасий, Ч закуска дл€ здоровь€ полезней!
ќн ловко подхватил говор€щую миску, молниеносным движением убрал ее под стол и достал уже молчащей, но полной квашеной капусты.
Ч √рибы кончились, ничего?
Ч ѕлевать, а вот водка...
Ч —ейчас сделаем!
Ќа столе по€вилась очередна€ бутылка и дальнейший разговор стал весьма сумбурен и эмоционален:
Ч ј у нас...
Ч Ќет, вот у нас...
Ч “ы только послушай, это же такой пассаж...
Ч Ёти тупоголовые европейские менеджеры, не зна€ броду... Ќи черта в –оссии не понимают... ј туда же Ч учить нас...
Ч Ёти надутые шотландские брауни... ¬ тр€пки клетчатые одеты, зато Ч »тон,  эмбридж... «амки средневековые Ч можно подумать у нас тут одни хрущевки...
Ч Ќет, ты послушай, вот если компани€ имеет корпоративный сайт...
Ч ј вот если, скажем, коттеджи новые вз€ть...

”тро наступило неожиданно как удар из-за угла. » с тем же результатом. я подн€л гуд€щую и какую-то квадратную голову с поверхности стола и огл€делс€. Ќа кухне никого не было. ¬ углу сто€ла елка, на столе Ч плошка с присохшими волокнами капусты, а передо мной лежал лист дорогой веленевой бумаги с аккуратной витиеватой надписью: Ђ”дачи в Ќовом √оду, коллега! јфанасий.ї » Ч замысловата€ роспись.

я пошатыва€сь подн€лс€, пододвинул табурет к стене, с трудом на него взобралс€, кр€хт€ от свойственных русскому человеку послепраздничных ощущений, и, приблизив лицо к вентил€ционной решетке, тихо сказал: Ђ» тебе того же, коллега. ќтлично посидели...ї
¬ трубе что-то коротко прогудело в ответ... ћожет быть Ч ветер...


јвтор: ѕавел »евлев


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



—лав€нка-Ћитвинка   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 Ќо€бр€ 2011 г. 19:32 (ссылка)
ќй, а € подумала это ты про себ€ :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 28 Ќо€бр€ 2011 г. 19:34ссылка
ƒобрый вечер!
...могу поработать јфанасием... на пол ставки...))
REMEUR   обратитьс€ по имени ¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 00:15 (ссылка)
¬аш јфанасий ждЄт,может уже заждалс€ в Ќегороде:)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 06:39ссылка
¬ Ќегороде не только јфанасий ждет!...

Ќадо выбрать врем€, да навестить...
... ремонт забирает все остатки сознани€...))
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 09:33ссылка
“ак может на Ќовый год?“ам длинные каникулы будут.
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 17:21ссылка
–емонт в своем доме не подразумевает каникул и выходных...))
’очетс€ быстрее закончить и к весне окончательно в ƒеревню...
ј в Ќегороде надо в ближайшее врем€ по€витьс€, совесть мучает!
tankim   обратитьс€ по имени ¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 13:13 (ссылка)
очень даже неплохо:легко,без прит€заний на классику,главное,с юморком...ƒа действительно,этот јфон€ похож кой-на-кого...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 Ќо€бр€ 2011 г. 17:21ссылка
... вот и порадовал чем...
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку