-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии –остов.
–остов.
15:53 10.07.2016
‘отографий: 2
ѕосмотреть все фотографии серии Ќебеса
Ќебеса
12:47 17.05.2016
‘отографий: 7

 -—тена

сакра сакра написал 17.04.2012 12:02:07:

»—“ќ„Ќ» ј, что не исс€кает, ƒќЅ–ќ“џ, котора€ согревает, —»Ћџ, котора€ не ослабевает, —¬≈“ј, который не угасает!!! ћ”ƒ–ќ—“», что озар€ет, —„ј—“№я, что окрыл€ет, ћџ—Ћ≈…, которые обогащают, »ƒ≈…, которые вдохновл€ют!!! –ќƒЌџ’, что домой возвращаютс€, ƒ–”«≈…, которые не тер€ютс€, — ƒЌ≈ћ –ќ∆ƒ≈Ќ»я!!!
 арл_Ћьвович  арл_Ћьвович написал 11.04.2012 17:27:24:
“ак как истина вечно уходит из рук, Ќе пытайс€ пон€ть непон€тное, друг. (ќмар ’ай€м)
 арл_Ћьвович  арл_Ћьвович написал 01.03.2012 18:56:12:
ƒо седин € у жизни хожу в подмастерь€х, ¬се еще не зачислен в разр€д мастеров... ќмар ’ай€м

¬еликий инквизитор

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 18:49 + в цитатник
998382_eto-inkvizitor (499x652, 52Kb)
"...—тарик великий инквизитор со светильником в руке медленно входит в тюрьму. ƒверь за ним тотчас же запираетс€. ќн останавливаетс€ при входе и долго, минуту или две, всматриваетс€ в лицо ≈го. Ќаконец тихо подходит, ставит светильник на стол и говорит: "Ёто “ы? “ы?... Ќе отвечай, молчи. ƒа и что бы “ы мог сказать? я слишком знаю, что ты скажешь. ƒа “ы и права не имеешь ничего прибавл€ть к тому, что уже сказано “обой прежде. «ачем же “ы пришел нам мешать? »бо “ы пришел нам мешать и сам это знаешь. Ќо знаешь ли, что будет завтра? я не знаю, кто “ы, и знать не хочу: “ы ли это или только подобие ≈го, но завтра же € осужу и сожгу “еб€ на костре, как злейшего из еретиков, и тот самый народ, который сегодн€ целовал “вои ноги, завтра же по одному моему мановению броситс€ подгребать к “воему костру угли, знаешь “ы это? ƒа, “ы, может быть, это знаешь"...

"»меешь ли “ы право возвестить нам хоть одну из тайн того мира, из которого “ы пришел? ...нет, не имеешь, чтобы не прибавл€ть к тому, что уже было прежде сказано, и чтобы не отн€ть у людей свободы, за которую “ы так сто€л, когда был на земле. ¬се, что “ы возвестишь, пос€гнет на свободу веры людей, ибо €в€тс€ как чудо, а свобода их веры “ебе была дороже всего еще тогда, полторы тыс€чи лет назад. Ќе “ы ли так часто тогда говорил: "’очу сделать вас свободными". Ќо вот “ы теперь увидел этих "свободных" людей... ƒа это дело нам дорого стоило,...но мы докончили наконец это дело во им€ “вое. ѕ€тнадцать веков мучились мы с этою свободой, но теперь это кончено, и кончено крепко. ...“еперь и именно ныне эти люди уверены более чем когда-нибудь, что свободны вполне, а между тем ежи же они принесли нам свободу свою и покорно положили ее к ногам нашим. Ќо это сделали мы, а того ль “ы желал, такой ли свободы?...

"»бо теперь только стало возможным помыслить в первый раз о счастии людей. „еловек был устроен бунтовщиком; разве бунтовщики могут быть счастливыми? “еб€ предупреждали, ..“ы не име€ недостатка в предупреждени€х и указани€х, но “ы не послушал предупреждений, “ы отверг единственный путь, которым можно было устроить людей счастливыми, но, к счастью, уход€, “ы передал дело нам. “ы обещал, “ы утвердил своим словом, “ы дал нам право св€зывать и разв€зывать и уж, конечно, не можешь и думать отн€ть у нас право теперь. «ачем же “ы пришел нам мешать?"...

"—трашный и умный дух, дух самоуничтожени€ и небыти€,...великий дух говорил с “обой в пустыне, и нам передано в книгах, что он будто бы "искушал" “еб€. “ак ли это? » можно ли было сказать хоть что-нибудь истиннее того, что он возвестил “ебе в трех вопросах, и что “ы отверг, и что в книгах названо "искушени€ми"? ј между тем если было когда-нибудь на земле совершено насто€щее громовое чудо, то это в тот день, в день этих трех искушений. »менно в по€влении этих трех вопросов и заключалось чудо. ≈сли бы возможно было помыслить, лишь дл€ пробы и дл€ примера, что эти три вопроса страшного духа бесследно утрачены в книгах и что их надо восстановить, вновь придумать и сочинить, чтоб внести оп€ть в книги, и дл€ этого собрать всех мудрецов земных - правителей, первосв€щенников, ученых, философов, поэтов - и задать им задачу: придумайте, сочините три вопроса, но такие, которые мало того, что соответствовали бы размеру событи€, но и выражали бы сверх того, в трех словах, в трех только фразах человеческих всю будущую историю мира и человечества, - то думаешь ли “ы, что вс€ премудрость земли, вместе соединивша€с€, могла бы придумать хоть что-нибудь подобное по силе и глубине тем трем вопросам, которые действительно были предложены “ебе тогда могучим и умным духом в пустыне? ”ж по одним вопросам этим. лишь по чуду их по€влени€, можно понимать, что имеешь дело не с человеческим текущим умом, а с вековечным и абсолютным. »бо в этих трех вопросах как бы совокуплена в одно целое и предсказана вс€ дальнейша€ истори€ человеческа€ и €влены три образа, в которых сойдутс€ все неразрешимые исторические противоречи€ человеческой природы на всей земле. “огда это не могло быть еще так видно, ибо будущее было неведомо, но теперь, когда прошло п€тнадцать веков, мы видим, что все в этих трех вопросах до того угадано и предсказано и до того оправдалось, что прибавить к ним или убавить от них ничего нельз€ более.

–еши же сам, кто был прав: “ы или тот, который тогда вопрошал “еб€? ¬спомни первый вопрос; хоть и не буквально, но смысл его тот: "“ы хочешь идти в мир и идешь с голыми руками, с каким-то обетом свободы, которого они, в простоте своей и в прирожденном бесчинстве своем, не могут и осмыслить, которого бо€тс€ они и страшатс€, - ибо ничего и никогда не бьию дл€ человека и дл€ человеческого общества невыносимее свободы! ј видишь ли сии камни в этой нагой раскаленной пустыне? ќбрати их в хлебы, и за “обой побежит человечество как стадо, благодарное и послушное, хот€ и вечно трепещущее, что “ы отымешь руку —вою и прекрат€тс€ им хлебы “вои". Ќо “ы не захотел лишить человека свободы и отверг предложение, ибо кака€ же свобода, рассудил “ы, если послушание куплено хлебами? “ы возразил, что человек жив не единым хлебом, но знаешь ли, что во им€ этого самого хлеба земного и восстанет на “еб€ дух земли, и сразитс€ с “обою, и победит “еб€, и все пойдут за ним, восклица€: " то подобен зверю сему, он дал нам огонь с небеси!" «наешь ли “ы, что пройдут века и человечество провозгласит устами своей премудрости и науки, что преступлени€ нет, а стало быть, нет и греха, а есть л€шь только голодные. "Ќакорми, тогда и спрашивай с них добродетели!" - вот что напишут на знамени, которое воздвигнут против “еб€ и которым разрушитс€ храм “вой. Ќа месте храма “воего воздвигнетс€ новое здание, воздвигнетс€ вновь страшна€ ¬авилонска€ башн€, и хот€ и эта не достроитс€, как и прежн€€, но все же “ы бы мог избежать этой новой башни и на тыс€чу лет сократить страдани€ людей, ибо к нам же ведь придут они, промучившись тыс€чу лет со своей башней! ќни отыщут нас тогда оп€ть под землей, в катакомбах, скрывающихс€ (ибо мы будем вновь гонимы и мучимы), найдут нас и возопиют к нам: "Ќакормите нас, ибо те, которые обещали нам огонь с небеси, его не дали". » тогда уже мы и достроим их башню, ибо достроит тот, кто накормит, а накормим лишь мы, во им€ “вое, и солжем, что во им€ “вое. ќ, никогда без нас они не накорм€т себ€! Ќикака€ наука не даст им хлеба, пока они будут оставатьс€ свободными, но кончитс€ тем, что они принесут свою свободу к ногам нашим и скажут нам: Ћучше поработите нас, но накормите нас". ѕоймут наконец сами, что свобода и хлеб земной вдоволь дл€ вс€кого вместе немыслимы, ибо никогда, никогда не сумеют они разделитьс€ между собою! ”бед€тс€ тоже, что не могут быть никогда и свободными, потому что малосильны, порочны, ничтожны и бунтовщики. “ы обещал им хлеб небесный, но, .повтор€ю оп€ть, может ли он сравнитьс€ в глазах слабого, вечно порочного и вечно неблагодарного людского племени с земным? » если за “обою во им€ хлеба небесного пойдут тыс€чи и дес€тки тьгсдч, то что станет с миллионами и с дес€тками тыс€ч миллионов существ, которые не в силах будут пренебречь хлебом земным дл€ небесного? »ль “ебе дороги лишь дес€тки тыс€ч великих и сильных, а остальные миллионы, многочисленные, как песок морской, слабых, но люб€щих “еб€, должны лишь послужить материалом дл€ великих и сильных? Ќет, нам дороги и слабые. ќни порочны и бунтовщики, но иод конец они-то станут и послушными. ќни будут дивитьс€ на нас и будут-считать нас за богов за то, что мы, став во главе их, согласились выносить свободу и над ними господствовать - так ужасно им станет под конец быть свободными. Ќо мы скажем, что послушны “ебе и господствуем во им€ “вое. ћы их обманем оп€ть, ибо “еб€ мы уже не пустим к себе. ¬ обмане этом и будет заключатьс€ наше страдание, ибо мы должны будем лгать. ¬от что значил этот первый вопрос в пустыне, и вот что “ы отверг во им€ свободы, которую поставил выше всего. ј между тем в вопросе этом заключалась велика€ тайна мира сего. ѕрин€в "хлебы", “ы бы ответил на всеобщую и вековечную тоску человеческую как единоличного существа, так и целого человечества вместе - это: "пред кем преклонитьс€?" Ќет заботы беспрерывнее и мучительнее дл€ человека, как, оставшись свободным, сыскать поскорее того, пред кем преклонитьс€. Ќо ищет человек преклонитьс€ пред тем, что уже бесспорно, столь бесспорно, чтобы все люди разом согласились на всеобщее пред ним преклонение. »бо забота этих жалких созданий не в том только состоит, чтобы сыскать то, пред чем мне или другому поклонитьс€, но чтобы сыскать такое, чтоб и все уверовали в него и преклонились пред ним, и чтобы непременно ¬—≈ ¬ћ≈—“≈. ¬от эта потребность ќЅўЌќ—“» преклонени€ и есть главнейшее мучение каждого человека единолично и как целого человечества с начала веков. »з-за всеобщего преклонени€ они истребл€ли друг друга мечом. ќни созидали богов и взывали друг к другу: "Ѕросьте ваших богов и придите поклонитьс€ нашим, не то смерть вам и богам вашим!" » так будет до скончани€ мира, даже и тогда, когда исчезнут в мире и боги: все равно падут пред идолами. “ы знал. “ы не мог не знать эту основную тайну природы человеческой, но “ы отверг единственное абсолютное знам€, которое предлагалось “ебе, чтобы заставить всех преклонитьс€ пред “обою бесспорно, - знам€ хлеба земного, и отверг во им€ свободы и хлеба небесного. ¬згл€ни же, что сделал “ы далее. » оп€ть во им€ свободы! √оворю “ебе, что нет у человека заботы мучительнее, как найти того, кому бы передать поскорее тот дар свободы, с которым это несчастное существо рождаетс€. Ќо овладевает свободой людей лишь тот, кто успокоит их совесть. — хлебом “ебе давалось бесспорное знам€: даешь хлеб, и человек преклонитс€, ибо ничего нет бесспорнее хлеба, но если в то же врем€ кто-нибудь овладеет его совестью помимо “еб€ - о, тогда он даже бросит хлеб “вой и пойдет за тем, который обольстит его совесть. ¬ этом “ы был прав. »бо тайна быти€ человеческого не в том, чтобы только жить, а в том, дл€ чего жить. Ѕез твердого представлени€ себе, дл€ чего ему жить, человек не согласитс€ жить и скорее истребит себ€, чем останетс€ на земле, хот€ бы кругом его все были хлебы. Ёто так, но что же вышло: вместо того, чтоб овладеть свободой людей, “ы увеличил им ее еще больше! »ли “ы забыл, что спокойствие и даже смерть человеку дороже свободного выбора в познании добра и зла? Ќет ничего обольстительнее дл€ человека, как свобода его совести, но нет ничего и мучительнее. » вот вместо твердых основ дл€ успокоени€" совести человеческой раз навсегда - “ы вз€л все, что есть необычайного, гадательного и неопределенного, вз€л все, что было не по силам людей, а потому поступил как бы и не люб€ их вовсе, - и это кто же: “от, который пришел отдать за них жизнь —вою! ¬место того чтоб овладеть людскою свободой, “ы умножил ее и обременил ее мучени€ми душевное царство человека вовеки. “ы возжелал свободной любви человека, чтобы свободно пошел он за “обою, прельщенный и плененный “обою. ¬место твердого древнего закона - свободным сердцем должен был человек решать впредь сам, что добро и что зло, име€ лишь в руководстве “вой образ пред собою, - но неужели “ы не подумал, что он отвергнет же наконец и оспорит даже и “вой образ и “вою правду, если его угнетут таким страшным бременем, как свобода выбора? ќни воскликнут наконец, что правда не в “ебе, ибо невозможно было оставить их в см€тении и мучении более, чем сделал “ы, оставив им столько забот и неразрешимых задач. “аким образом, сам “ы и положил основание к разрушению —воего же царства и не вини никого в этом более. ј между тем то ли предлагалось “ебе? ≈сть три силы, единственные три силы на земле, могущие навеки победить и пленить совесть этих слабосильных бунтовщиков, дл€ их счасти€, - эти силы: чудо, тайна и авторитет. “ы отверг и то, и другое, и третье и —ам подал пример тому.  огда страшный и премудрый дух поставил “еб€ на вершине храма и сказал “ебе: "≈сли хочешь узнать, —ын ли “ы Ѕожий, то верзись вниз, ибо сказано про того, что ангелы подхват€т и понесут ≈го, и не упадет и не расшибетс€, и узнаешь тогда, —ын ли “ы Ѕожий, и докажешь тогда, какова вера “во€ в ќтца “воего", но “ы, выслушав, отверг предложение и не поддалс€ и не бросилс€ вниз. ќ, конечно, “ы поступил тут гордо и великолепно, как Ѕог, но люди-то, но слабое бунтующее плем€ это - они-то боги ли? ќ, “ы пон€л тогда, что, сделав лишь шаг, лишь движение броситьс€ вниз. “ы тотчас бы и искусил √оспода, и веру в Ќего всю потер€л, и разбилс€ бы о землю, которую спасать пришел, и возрадовалс€ бы умный дух, искушавший “еб€. Ќо, повтор€ю, много ли таких, как “ы? » неужели “ы в самом деле мог допустить хоть минуту, что и люд€м будет под силу подобное искушение? “ак ли создана природа человеческа€, чтоб отвергнуть чудо и в такие страшные моменты жизни, моменты самых страшных основных и мучительных душевных вопросов своих оставатьс€ лишь со свободным решением сердца? ќ, “ы знал, что подвиг “вой сохранитс€ в книгах, достигнет глубины времен и последних пределов земли, и понаде€лс€, что, следу€ “ебе, и человек останетс€ с Ѕогом, не нужда€сь в чуде. Ќо “ы не знал, что чуть лишь человек отвергнет чудо, то тотчас отвергнет и Ѕога, ибо человек ищет не столько Ѕога, сколько чудес. » так как человек оставатьс€ без чуда не в силах, то насоздаст себе новых чудес, уже собственных, и поклонитс€ уже знахарскому чуду, бабьему колдовству, хот€ бы он сто раз был бунтовщиком, еретиком и безбожником. “ы не сошел с креста, когда кричали “ебе, издева€сь и дразн€ “еб€: "—ойди с креста и уверуем, что это “ы". “ы не сошел потому, что оп€ть-таки не захотел поработить человека чудом и жаждал свободной веры, а не чудесной. ∆аждал свободной любви, а не рабских восторгов невольника пред могуществом, раз навсегда его ужаснувшим. Ќо и тут “ы судил о люд€х слишком высоко, ибо, конечно, они невольники, хот€ и созданы бунтовщиками. ќзрись и суди, вот прошло п€тнадцать веков, поди посмотри на них: кого “ы вознес до —еб€?  л€нусь человек слабее и ниже создан, чем “ы о нем думал! ћожет ли, может ли он исполнить то, что и “ы? —толь уважа€ его, “ы поступил, как бы перестав ему сострадать, потому что слишком много от него и потребовал, - и это кто же, “от, который возлюбил его более самого себ€! ”важа€ его менее, менее бы от него и потребовал, а это было бы ближе к любви, ибо легче была бы ноша его. ќн слаб и подл. „то в том, что он теперь повсеместно бунтует против нашей власти и гордитс€, что он бунтует? Ёто гордость ребенка и школьника. Ёто маленькие дети, взбунтовавшиес€ в классе и выгнавшие учител€. Ќо придет конец и восторгу реб€тишек, он будет дорого стоить им. ќни ниспровергнут храмы и зальют кровью землю. Ќо догадаютс€ наконец глупые дети, что хоть они и бунтовщики, но бунтовщики слабосильные, собственного бунта своего не выдерживающие. ќблива€сь глупыми слезами своими, они сознаютс€ наконец, что —оздавший их бунтовщиками, без сомнени€, хотел посме€тьс€ над ними. —кажут это они в отча€нии, и сказанное ими будет богохульством, от которого они станут еще несчастнее, ибо природа человеческа€ не выносит богохульства и в конце концов сама же всегда и отметит за него. »так, неспокойство, см€тение и несчастие - вот теперешний удел людей после того, как “ы столь претерпел за свободу их! ¬еликий пророк “вой в видении и в иносказании говорит, что видел всех участников первого воскресени€ и что было их из каждого колена по двенадцати тыс€ч. Ќо если было их столько, то были и они как бы не люди, а боги. ќни вытерпели крест “вой, они вытерпели дес€тки лет голодной и нагой пустыни, пита€сь акридами и корень€ми, - и уж, конечно, “ы можешь гордо указать на этих детей свободы, свободной любви, свободной и великолепной жертвы их во им€ “вое. Ќо вспомни, что их было всего только несколько тыс€ч, да и то богов, а остальные? » чем виноваты остальные слабые люди, что не могли вытерпеть того, что могучие? „ем виновата слаба€ душа, что не в силах вместить столь страшных даров? ƒа неужто же и впр€мь приходил “ы лишь к избранным и дл€ избранных? Ќо если так то тут тайна и нам не пон€ть ее. ј если тайна, то и мы вправе были проповедовать тайну и учить их, что не свободное что решение сердец их важно и не любовь, а тайна, которой они повиноватьс€ должны слепо, даже мимо их совести. “ак мы и сделали. ћы исправили подвиг “вой и основали его на „”ƒ≈, “ј…Ќ≈ и ј¬“ќ–»“≈“≈. » люди обрадовались, что их вновь повели как стадо и что с сердец их сн€т наконец столь страшный дар, принесший им столько муки. ѕравы мы были, уча и дела€ так, скажи? Ќеужели мы не любили человечества, столь смиренно сознав его бессилие, с любовию облегчив его ношу и разрешив слабосильной природе его хот€ бы и грех, но с нашего позволени€?   чему же теперь пришел нам мешать? » что “ы молча и проникновенно гл€дишь на мен€ кроткими глазами —воими? –ассердись, € не хочу любви “воей, потому что сам не люблю “еб€. » что мне скрывать от “еб€? »ли € не знаю, с кем говорю? “о, что имею сказать “ебе, все “ебе уже известно, € читаю это в глазах “воих. » € ли скрою от “еб€ тайну нашу? ћожет быть, “ы именно хочешь услышать ее из уст моих, слушай же: мы не с “обой, а с Ќ»ћ, вот наша тайна! ћы давно уже не с “обою, а с Ќ»ћ, уже восемь веков. –овно восемь веков назад как мы вз€ли от него то, что “ы с негодованием отверг, тот последний дар, который он предлагал “ебе, показав “ебе все царства земные: мы вз€ли от него –им и меч кесар€ и объ€вили себ€ цар€ми земными, цар€ми едиными, хот€ и доныне не успели еще привести наше дело к полному окончанию. Ќо кто виноват? ќ, дело это до сих пор лишь в начале, но оно началось.ƒолго еще ждать завершени€ его, и еще много выстрадает земл€, но мы достигнем и будем кесар€ми и тогда уже помыслим о всемирном счастии людей. ј между тем “ы бы мог еще и тогда вз€ть меч кесар€. «ачем “ы отверг этот последний дар? ѕрин€в этот третий совет могучего духа, “ы восполнил бы все, чего ищет человек на земле, то есть: пред кем преклонитьс€, кому вручить совесть и каким образом соединитьс€ наконец всем в бесспорный общий и согласный муравейник, ибо потребность всемирного соединени€ есть третье и последнее мучение людей. ¬сегда человечество в целом своем стремилось устроитьс€ непременно всемирно. ћного было великих народов с великою историей, но чем выше были эти народы, тем были и несчастнее, ибо сильнее других сознавали потребность всемирности соединени€ людей. ¬еликие завоеватели, “имуры и „ингиз-ханы, пролетели как вихрь по земле, стрем€сь завоевать вселенную, но и те, хот€ и бессознательно, выразили ту же самую великую потребность человечества ко всемирному и всеобщему единению. ѕрин€в мир и порфиру кесар€, основал бы всемирное царство и дал всемирный покой. »бо кому же владеть людьми как не тем, которые владеют их совестью и в чьих руках хлебы их. ћы и вз€ли меч кесар€, а вз€в его, конечно, отвергли “еб€ и пошли за Ќ»ћ. ќ, пройдут еще века бесчинства свободного ума, их науки и антропофагии, потому что, начав возводить свою ¬авилонскую башню без нас, они кончат антропофагией. Ќо тогда-то и приползет к нам зверь, и будет лизать ноги наши, и обрызжет их кровавыми слезами из глаз своих. » мы с€дем на звер€ и воздвигнем чашу, и на ней будет написано: "“айна!" Ќо тогда лишь и тогда настанет дл€ людей царство поко€ и счасти€. “ы гордишьс€ своими избранниками, но у “еб€ лишь избранники, а мы успокоим всех. ƒа и так ли еще: сколь многие из этих избранников,из могучих, которые могли бы стать избранниками, устали наконец, ожида€ “еб€, и понесли и еще понесут силы духа и жар сердца своего на иную ниву и кончат тем, что на “еб€ же и воздвигнут —¬ќЅќƒЌќ≈ знам€ свое. Ќо ты сам воздвиг это знам€. ” нас же все будут счастливы и не будут более ни бунтовать, ни истребл€ть друг друга, как в свободе “воей, повсеместно. ќ, мы убедим их, что они тогда только и станут свободными, когда откажутс€ от свободы своей дл€ нас и нам покор€тс€. » что же, правы мы будем или солжем? ќни сами убед€тс€, что правы, ибо вспомн€т, до каких ужасов рабства и см€тени€ доводила их свобода “во€. —вобода, свободный ум и наука заведут их в такие дебри и постав€т пред такими чудами и неразрешимыми тайнами, что одни из них, непокорные и свирепые, истреб€т себ€ сами, другие, непокорные, но малосильные, истреб€т друг друга, а третьи, оставшиес€, слабосильные и несчастные, приползут к ногам нашим и возопиют к нам: "ƒа, вы были правы, вы одни владели тайной ≈го, и мы возвращаемс€ к вам, спасите нас от себ€ самих". ѕолуча€ от нас хлебы, конечно, они €сно будут видеть, что мы их же хлебы, их же руками добытые, берем у них, чтобы им же раздать, безо вс€кого чуда, увид€т, что не обратили мы камней в хлебы, но воистину более, чем самому хлебу, рады они будут тому, что получают его из рук наших! »бо слишком будут помнить, что прежде, без нас, самые хлебы, добытые ими, обращались в руках их лишь в камни, а когда они воротились к нам, то самые камни обратились в руках их в хлебы. —лишком, слишком оцен€т они, что значит раз навсегда подчинитьс€! » пока люди не поймут сего, они будут несчастны.  то более всего способствовал этому непониманию, скажи?  то раздробил стадо и рассыпал его по пут€м неведомым? Ќо стадо вновь соберетс€ и вновь покоритс€, и уже раз навсегда “огда мы дадим им тихое, смиренное счастье, счастье слабосильных существ, какими они и созданы. ќ, мы убедим их наконец не гордитьс€, ибо “ы вознес их и тем научил гордитьс€; докажем им, что они слабосильны, что они только жалкие дети, но что детское счастье слаще вс€кого. ќни станут робки и станут смотреть на нас и прижиматьс€ к нам в страхе, как птенцы к наседке. ќни будут дивитьс€ и ужасатьс€ на нас и гордитьс€ тем, что мы так могучи и так умны, что могли усмирить такое буйное тыс€чемиллионное стадо. ќни будут расслабленно трепетать гнева нашего, умы их оробеют, глаза их станут слезоточивы, как у детей и женщин, но столь же легко будут переходить они по нашему мановению к веселью и смеху, светлой радости и счастливой детской песенке. ƒа, мы заставим их работать, но в свободные от труда часы мы устроим им жизнь как детскую игру, с детскими песн€ми, хором, с невинными пл€сками. ќ, мы разрешим им и грех, они слабы и бессильны, и они будут любить нас как дети за то, что мы им позволим грешить. ћы скажем им, что вс€кий грех будет искуплен, если сделан будет с нашего позволени€; позвол€ем же им грешить потому, что их любим, наказание же за эти грехи, так и быть, возьмем на себ€. » возьмем на себ€, а нас они будут обожать, как благодетелей, понесших на себе их грехи пред Ѕогом. » не будет у них никаких от нас тайн. ћы будем позвол€ть или запрещать им жить с их женами и любовницами, иметь или не иметь детей - все суд€ по их послушанию - и они будут нам покор€тьс€ с весельем и радостью. —амые мучительные тайны их совести - все, все понесут они нам, и мы все разрешим, и они повер€т решению нашему с радостию, потому что оно избавит их от великой заботы и страшных теперешних мук решени€ личного и свободного. » все будут счастливы, все миллионы существ, кроме сотни тыс€ч управл€ющих ими. »бо лишь мы, мы, хран€щие тайну, только мы будем несчастны. Ѕудет тыс€чи миллионов счастливых младенцев и сто тыс€ч страдальцев, вз€вших на себ€ прокл€тие познани€ добра и зла. “ихо умрут они, тихо угаснут во им€ твое и за гробом обр€щут лишь смерть. Ќо мы сохраним секрет и дл€щих же счасти€ будем манить их наградой небесною и вечною. »бо если б и было что на том свете, то уж, конечно, не дл€ таких, как они. √овор€т и пророчествуют, что “ы придешь и вновь победишь, придешь со своими избранниками, со своими гордыми и могучими, но мы скажем, что они спасли лишь самих себ€, а мы спасли всех. √овор€т, что опозорена будет блудница, сид€ща€ на звере и держаща€ в руках своих “ј…Ќ”, что взбунтуютс€ вновь малосильные, что разорвут порфиру ее и обнажат ее "гадкое" тело. Ќо € тогда встану и укажу “ебе на тыс€чи миллионов счастливых младенцев, не знавших греха. » мы, вз€вшие грехи их дл€ счасть€ их на себ€, мы станем пред тобой и скажем: "—уди нас, если можешь и смеешь". «най, что € не боюсь “еб€. «най что и € был в пустыне, что и € питалс€ акридами и корень€ми, что и € благословл€л свободу, которою “ы благословил людей, и € готовилс€ стать в число избранников “воих, в число могучих и сильных с жаждой "восполнить число". Ќо € очнулс€ и не захотел служить безумию. я воротилс€ и примкнул к сонму тех, которые »—ѕ–ј¬»Ћ» ѕќƒ¬»√ “¬ќ…. я ушел от гордых и воротилс€ к смиренным дл€ счасть€ этих смиренных. “о, что € говорю “ебе, сбудетс€, и царство наше созиждетс€. ѕовтор€ю “ебе, завтра же “ы увидишь это послушное стадо, которое по первому мановению моему броситс€ подгребать гор€чие угли к костру “воему, на котором сожгу “еб€ за то, что пришел нам мешать. »бо если был кто всех более заслужил наш костер, то это “ы. «автра сожгу “еб€. Dixi."

‘.ћ. ƒостоевский
ћетки:  



zabava2012   обратитьс€ по имени —уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:12 (ссылка)
„еловек. выбравший —вободу..........
¬ чЄм вина его?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:18ссылка
"” нас же все будут счастливы и не будут более ни бунтовать, ни истребл€ть друг друга, как в свободе “воей, повсеместно. ќ, мы убедим их, что они тогда только и станут свободными, когда откажутс€ от свободы своей дл€ нас и нам покор€тс€. » что же, правы мы будем или солжем? ќни сами убед€тс€, что правы, ибо вспомн€т, до каких ужасов рабства и см€тени€ доводила их свобода “во€. —вобода, свободный ум и наука заведут их в такие дебри и постав€т пред такими чудами и неразрешимыми тайнами, что одни из них, непокорные и свирепые, истреб€т себ€ сами, другие, непокорные, но малосильные, истреб€т друг друга, а третьи, оставшиес€, слабосильные и несчастные, приползут к ногам нашим и возопиют к нам: "ƒа, вы были правы, вы одни владели тайной ≈го, и мы возвращаемс€ к вам, спасите нас от себ€ самих".
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:23ссылка
»нквизитор... лукавит... ибо непрост он и знает, что —вобода даЄтс€ вместе с тайной.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:25ссылка
Ѕлаженны нищие духом...
¬ свое врем€ стало откровением!
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:32ссылка
Ќикогда не понимала данной фразы.
ќткровение чего??????
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 19:57ссылка
—вобода не совсем то, что прин€то думать...
—вобода это готовность постигать в обмен на то, что ¬опросов не станет меньше, а глубина познани€ увеличит —корбь...
 ороче - меньше знаешь, крепче спишь.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:02ссылка
Ќа-сто€ща€ —вобода - это право выбора.
(фраза о блаженстве нищих духом - ...глупость несусветна€.
Ќе согласны?)
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:07ссылка
¬ы готовы нести ответственность за свой выбор?
99% людей предпочитают взвалить это на плечи других...
"Ѕлаженны нищие духом" - счастливы те, кто живет в простоте (чаще потому, что даже свои мысли сформулировать не могут) и не лезут в "мудрствовани€ века сего".
 стати фраза-то библейска€...
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:13ссылка
ќтдать это ѕраво другим - значит быть ответственным за это!!!!!!!!!!
...ќ фразе библейской...
" в простоте..." - читай в нищите! ‘раза, придуманна€ умненькими богате€ми дл€ утешени€ глупеньких нищих.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:20ссылка
 огда отдаете другим, то все... ответственность сн€та, увы...
"Ќищие ƒ”’ќћ" - Ё“ќ Ќ≈ Ќ»ў»≈ ¬ ћј“≈–»јЋ№Ќќћ —ћџ—Ћ≈...
ћелена_’арбер   обратитьс€ по имени —уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:16 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:22ссылка
’ороших выходных!
Ќе вникайте, жизнь прекрасна!
Balarama-Krishna   обратитьс€ по имени —уббота, 13 јвгуста 2011 г. 20:55 (ссылка)
’м!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
“ан€_јлизаде   обратитьс€ по имени —уббота, 13 јвгуста 2011 г. 21:05 (ссылка)
uvi,, pro4la lish peviye 2 obzatsa.. slishkom melkiy shifr.. eto vashe tvoreniye?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:06ссылка
Ќет, это ‘едор ћихалыч, в смысле - ƒостоевский...
“ан€_јлизаде   обратитьс€ по имени —уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:11 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:12ссылка
Ќа выходные лучше не читать...
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:30ссылка
 арл_Ћьвович, uje vo vtoroy raz tak neuklyuje oblajalas, oblom polneyshiy.
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:45ссылка
Ќе смущайтесь!:give_rose
ѕерейти к дневнику
ѕерейти к дневнику

—уббота, 13 јвгуста 2011 г. 22:48ссылка
ј вы не в курсе?!
«десь одни двоечники собрались!
“ан€_јлизаде   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 14 јвгуста 2011 г. 01:35 (ссылка)
 арл_Ћьвович, spasibo,, tak priyatno, koqda kulturno mne ne diookazivayut, 4to yavlyayus bestolo4yu.. spasibo.. mne daje priyatno stalo,, ya veryu vam, 4to vi iskrenne eto skazali
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 14 јвгуста 2011 г. 07:53ссылка
Ќа самом деле, человек обладающий большим объемом энциклопедических знаний, не об€зательно имеет ’орошие „еловеческие  ачества, а у ¬ас эти качества есть!
Ќе смущайтесь! ’орошего дн€ и пусть все сегодн€ сложитс€!
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку